Paul Bowles
› Décès le 18 novembre 1999
Les textes ici réunis et traduits du maghrébin par P. Bowles témoignent d'une collaboration rare entre un écrivain occidental et cinq conteurs marocains.
P. Bowles transcrit, puis traduit en anglais des récits d'amis marocains, dont les contes de M. Mrabet, qui ne sont pas sans évoquer certains épisodes des«Mille et Une Nuits».
C'est une histoire de sang, de miroir et de folie meurtrière que dicte ici le conteur marocain M. Mrabet à l'écrivain P. Bowles.
Invitation aux voyages de l'Amérique du Sud au Maroc, de New York au fin fond du Sahara.
L'autobiographie de Paul Bowles ressuscite les épisodes mémorables de la vie d'un homme qui a toujours préféré s'éloigner des sentiers battus.
Récit des voyages qui ont mené l'auteur tout autour du monde.
La vie est une jungle où les êtres se croisent, se guettent. Mais le docteur Slade et sa femme n'étaient guère préparés à livrer de nouveaux combats lorsqu'ils accostèrent dans un port...
Tanger la Blanche avant l'indépendance. Nelson Dyar y arrive un beau jour, après avoir renoncé à son travail d'employé de banque à New York, à la sécurité, au confort.
Des nouvelles aux mécanismes littéraires délicats et ambigus. Par l'auteur de«Le Scorpion».
Ce recueil rassemble quinze nouvelles de Paul Bowles. Devenu de son vivant l’auteur d’un livre-culte, Un thé au Sahara, Paul Bowles n’est pas seulement un grand romancier, mais aussi un...
Nouvelles marquées par le face-à-face entre le civilisé et le primitif que l'auteur de«Un thé au Sahara»met en scène dans ce recueil.