Philippe Jaccottet
Cette anthologie est constituée de notes, de textes en prose et de poèmes écrits entre 1946 et 2008, et choisis par l'auteur lui-même.
Recueil de poèmes en prose paru en 1975 mêlant descriptions, notules et parenthèses.
Sont proposés un résumé et des repères pour la lecture de l'oeuvre, des repères sur l'auteur, le contexte historique et culturel, l'étude de problématiques essentielles.
Sur chacune des quatre oeuvres présentées, des repères biographiques, un résumé, le contexte historique et culturel de sa création, des questions traitées, un lexique et une bibliographie.
Traducteur de F. Hölderlin et G. Ungaretti, l'auteur nourrit sa poésie de tous les rythmes des proses qu'il a traduites. Son écriture discrète est comme le négatif de ce qu'il a donné en...
A l'occasion des trente ans de La Dogana, cet ouvrage présente le catalogue détaillé de toutes les publications de la maison d'édition suisse depuis sa création en 1981, soit 80 titres. Il est...
Traduction portugaise du récit«A travers un verger», une prose grave et lumineuse.
A l'occasion de la remise de ce prix qui consacre tous les cinq ans l'oeuvre d'un écrivain, ce volume réunit des hommages rendus à l'écrivain, la réponse du lauréat (Le combat inégal), ainsi...
Ce recueil invite le lecteur à une déambulation à travers les choses vues, rêvées ou lues par le poète.
Présentation des sculptures (marbres blanc de Carrare, noir de Belgique ou d'Espagne, rose pâle du Portugal, bronzes) avec en résonances poétiques des textes de J. Arp, P. Jaccottet, J. Follain...
La prose de P. Jaccottet s'attache à la fragilié et traque l'éphémère en conciliant intensité et transparence dans un dialogue avec la terre.
Le poète italien et son traducteur suisse reviennent sur leur collaboration.
Edition inédite de trente années de correspondance échangée entre les deux écrivains accompagnée de neuf textes critiques.
Cette monographie lie l'oeuvre picturale d'A. M. Jaccottet à la poésie de son mari, P. Jaccottet.