Le Roland-Barthes sans peine
Un de ses ouvrages les plus connus en dehors de Fragments d'un discours amoureux est sans conteste Le degré zéro de l'écriture dans lequel il développe une théorie linguistique selon laquelle " une opposition signifiante peut-être "neutralisée' par un troisième terme appelé "degré zéro' " (sic).
Comme on le voit, ce genre de livre est difficilement accessible aux non initiés et cela n'avait pas échappé à Michel-Antoine Burnier et à Patrick Rambaud r(édacteur d'Actuel à l'époque) qui en 1978 publiaient ce pamphlet dans lequel ils s'en donnent à cœur joie pour " dézinguer " le sabir du grand Barthes ; lequel à l'époque avait, paraît-il, très mal vécu cette satire plutôt féroce...
L'ouvrage se présente comme une espèce de dictionnaire " Français-Barthes " et ça donne ceci : Question – Comment t'énonces-tu, toi ? Français : Quel est votre nom ? Réponse – Je m'énonce L. Français : Je m'appelle William Question – Quelle stipulation verrouille, clôture, organise, agence l'éco-nomie de ta pragma comme l'occultation/exploitation de ton ek-sistence ? Français : Que faites-vous dans la vie ? Réponse – J'expulse des petits bouts de code. Français : Je suis dactylo.
Avec en prime, bien sûr, des exercices :
1. Opérez des redoublements simples sur les phrases suivantes : " Je marche dans la rue ", " J'adore plonger des langoustes dans l'eau bouillante ", " Le petit garçon m'a battu ".
2. Énumérez des couleurs, des matières, des noms de ville, les sept collines de Rome, les traité de Louis XIV. Exercez- vous à placer votre énumération avec naturel au milieu d'une conversation.
3. Prenez un sujet " au vol ", n'importe lequel, et ramenez-le à vous. Le passage doit se faire par énumération. Passez de : • Michel-Ange à " J'ai été coincé dans un portillon automatique. " • Langage à pois cassés. • Révolution textuelle à " mon oreiller ".