La croisiere du Vanadis

Auteur : Edith Wharton
Editeur : Invenit

Première traduction française d'un manuscrit découvert à la bibliothèque de Hyères, écrit à une époque où Edith Wharton n'avait produit que quelques courts essais et osait à peine rêver de devenir un jour romancière. À bord d'un yacht loué pour la circonstance l'auteure entreprend au printemps de 1888 une croisière en Méditerranée ; elle tient un journal et raconte comment voyage une riche américaine prête à toutes les aventures. Récit de voyage, tenu au plus près de la pérégrination du Vanadis, l'ouvrage est une invitation à redécouvrir une Méditerranée disparue que les photographies de Jonas Dovydenas tentent de retrouver. Au-delà de l'anecdote, c'est jusqu'à la dernière page qu'il faut lire La Croisière du Vanadis pour découvrir que, d'un cadre certes charmant mais un peu figé, récit de saynètes, de descriptions fleuries, de références historiques et architecturales, de notes semblables à celles d'un carnet de croquis relevé d'aquarelles, Edith Wharton réussit au fur et à mesure que progresse son récit, à en maîtriser le rythme, le temps, à en changer les points de vue, à introduire des personnages vivants, en un mot à construire. Avant même de naviguer dans le sillage d'Ulysse sur la Mare Nostrum, et de porter témoignage de son expérience, c'est d'un voyage initiatique au pays des mots dont ce texte nous parle : l'Odyssée fondatrice d'une romancière en puissance.

Traduction : Claudine Lesage
29,00 €
Parution : Décembre 2018
210 pages
ISBN : 978-2-3768-0024-8
Fiche consultée 21 fois