Yves Bonnefoy dans la fabrique de la traduction

Auteur : Giovanni Dotoli
Editeur : Editions Hermann

Au centre du parcours qui transforme ab imis la science de la traduction, Yves Bonnefoy, le plus grand poète français de la deuxième partie du vingtième siècle et de ce début du vingt et unième, se situe dans la lignée des plus importants poètes traducteurs. Chez lui, littérature et traduction s'entrecroisent et s'intègrent jusqu'à se confondre l'une dans l'autre. C'est qu'il reste toujours un Poète. Ses traductions sont des actes d'illumination, au cœur du texte de l'Autre. Son message est de toute évidence : le salut du monde dépend aussi de la traduction de la poésie, du dialogue par la poésie. Sa fabrique de la traduction, avec son atelier toujours en ouvraison poétique, est " une école de liberté "

28,00 €
Parution : Mai 2008
165 pages
ISBN : 978-2-7056-6735-1
Fiche consultée 23 fois