Titus n'aimait pas Bérénice

Prix Médicis 2015
Auteur : Nathalie Azoulai
Editeur : P.O.L

Quand on parle d'amour en France, Racine arrive toujours dans la conversation, à un moment ou à un autre, surtout quand il est question de chagrin, d'abandon. On ne cite pas Corneille, on cite Racine. Les gens déclament ses vers même sans les comprendre pour vous signifi er une empathie, une émotion commune, une langue qui vous rapproche. Racine, c'est à la fois le patrimoine, mais quand on l'écoute bien, quand on s'y penche, c'est aussi du mystère, beaucoup de mystère. Autour de ce marbre classique et blanc, des ombres rôdent.
Alors Nathalie Azoulai a eu envie d'aller y voir de plus près. Elle a imaginé un chagrin d'amour contemporain, Titus et Bérénice aujourd'hui, avec une Bérénice quittée, abandonnée, qui cherche à adoucir sa peine en remontant à la source, la Bérénice de Racine, et au-delà, Racine lui-même, sa vie, ses contradictions, sa langue. La Bérénice de Nathalie Azoulai veut comprendre comment un homme de sa condition, dans son siècle, coincé entre Port-Royal et Versailles, entre le rigorisme janséniste et le faste de Louis XIV, a réussi à écrire des vers aussi justes et puissants sur la passion amoureuse, principalement du point de vue féminin. En un mot, elle ne cesse de se demander comment un homme comme lui peut avoir écrit des choses comme ça.
C'est l'intention de ce roman où l'auteur a tout de même pris certaines libertés avec l'exactitude historique et biographique pour pouvoir raconter une histoire qui n'existe nulle part déjà consignée, à savoir celle d'une langue, d'un imaginaire, d'une topographie intime. Il ne reste que peu d'écrits de Racine, quelques lettres à son fi ls, à Boileau mais rien qui relate ses tiraillements intimes. On dit que le reste a été brûlé. Ce roman passe certes par les faits et les dates mais ce ne sont que des portes, comme dans un slalom, entre lesquelles, on glane, on imagine, on écrit et qu'on bouscule sans pénalités.
Dans cette vie de Racine, une vie de Racine, Nathalie Azoulai raconte, d'une part, sa double allégeance, au jansénisme et au pouvoir royal, et d'autre part, l'histoire de sa langue si faussement lumineuse, si pleine d'opacités, comprendre de quoi elle s'est nourrie, ce qu'elle a gardé de la convention, ce qu'elle en a jeté, ce qu'elle a inventé.
La chronologie est linéaire, elle suit les pas de Racine dans l'écriture et dans le monde, une pièce après l'autre, en choisissant de placer au centre de ce parcours cette fameuse tragédie où il entend « faire quelque chose à partir de rien ».
Titus n'aimait pas Bérénice, c'est une façon de rationaliser le chagrin d'amour, de dire que Bérénice a raison d'être aussi atteinte en comprenant que Titus ne l'aime pas autant qu'elle l'aime, et d'arrêter de penser que Titus l'a quittée contre sa volonté. Il l'a quittée parce qu'il ne l'aimait pas, pas assez. C'est une façon de statuer et de conclure bien que la pièce de Racine reste ouverte à toutes les lectures possibles. C'est une manière d'imaginer une élégie moderne, ce verbe qui pleure, qui s'écoule vers le bas pour dire le manque, l'erreur et la déception, le temps que dure le chagrin.

17,90 €
Parution : Août 2015
320 pages
ISBN : 978-2-8180-3620-4
Fiche consultée 35 fois

Autres éditions

Titus n'aimait pas Bérénice
Standard (Février 2017)
Titus n'aimait pas Bérénice
CD audio (Juin 2016)