Le patois de Megève
Le Patois de Megève est une monographie du parler de ce canton de Haute-Savoie. L'étude de terrain, effectuée dans les années 1970, témoigne du trésor lexical qu'offre l'aire linguistique «franco-provençale», une aire qui englobe le Forez, le Lyonnais, la Franche-Comté, la Suisse romande, le Val d'Aoste italien et la zone non-provençale du Dauphiné. Tout ce que les Mégevans m'ont appris de leur dialecte et de leur vie quotidienne ancestrale, lors de trois ans d'enquête (1976-1979), constitue l'essentiel de ce livre. Le choix de la « graphie de Conflans » des transcriptions, simplification respectueuse de la phonétique, rend la lecture aisée pour tout lecteur. Le chapitre d'introduction, quant à lui, situe géographiquement et historiquement ce parler haut-savoyard. Vous donner envie de prêter une attention attendrie à cet héritage, témoin de notre histoire linguistique romane (variantes dialectales régionales héritées du latin) : voilà l'ambition partagée avec mon éditeur. En compagnie de ce livre, vous voyagerez au pays du Mont-Blanc en un temps où le parler local et de communication entre les villages faisait encore entendre ses particularités. Tournures lexicales dont certaines demeurent dans un français régional, fier de nommer en patois ses plats savoyards : « la tartiflette », « le farchon », ou encore « les pormonaises » ; « Arvi pa ! : Au revoir ! ». Toute une ethnographie régionale à découvrir !