Aventures et mésaventures des langues de France
Il y a un peu plus de deux cents ans, en 1974, l'abbé Grégoire prononçait son discours sur l'abolition des patois. Un siècle plus tard, les dialectologues Jules Gilliéron et l'abbé Rousselot annonçaient la destruction " imminente " de ces langues.
Et pourtant, contre vents et marées, quelques-unes d'entre elles ont réussi à survivre, mais dans des conditions souvent précaires. Région par région, du basque au breton, et du flamand au francique lorrain et à l'alsacien, du corse au catalan, et des parlers d'oc à ceux d'oïl, en passant par les parlers francoprovençaux, on retrouvera dans cet ouvrage quelques éléments de l'histoire et de la géographie des langues qui ont fait la France : une image de la diversité linguistique du pays, qui reste vivante malgré des siècles de tentatives d'uniformisation.
Les idiomes que l'on nomme de façon quelque peu imprécise des " français régionaux " ne se confondent pas, il faut le souligner, avec les dialectes ou les patois. D'un côté, il s'agit de la langue française telle qu'elle s'est différenciée dans les diverses régions de la France lorsqu'elle s'est répandue à la suite de l'agrandissement du royaume, et de l'autre, de langues différentes, issues ou non du latin, qui ont évolué à leur manière et que l'on nomme " dialectes " ou " patois ".
Un coup d'oeil rétrospectif sur l'histoire des langues qui ont fait la France permet de constater que si certaines d'entre elles connaissent encore une vitalité appréciable, elles sont néanmoins, chacune à leur manière, un trésor en péril.