Claro
Tous les livres de Claro
Prochaines parutions
- La Maison indigène Poche (2 Janvier 2025)
- Des milliers de ronds dans l'eau (8 Janvier 2025)
Frédéric Léger, correcteur pour une boîte d'édition spécialisée dans les ouvrages défendant un libéralisme sauvage, se trouve filé, puis passé à tabac, par deux types patibulaires qui...
Ils sont nés en 1900, non dans ce monde mais dans l'imaginaire d'un écrivain, simples personnages d'un roman voué à la fantaisie, Le Magicien d'Oz. Mais les voilà lâchés dans une réalité...
Propulsé dans le siècle du LSD et de la guerre froide après avoir mangé un morceau de “pain maudit” pendant l’été 1951 à Pont-Saint-Esprit, le jeune Antoine va découvrir un monde où...
Ce volume collectif regroupe trois volumes autonomes sur une même thématique, traitée par le biais de la fiction collective, du document et de l'essai.
Présent au sein du collectif inculte depuis sa création en 2004, Claro est tout à la fois un traducteur et éditeur renommé ainsi qu’un écrivain audacieux. Dans la droite lignée de son...
A la suite d'une rupture amoureuse avec Estée, le narrateur cherche un dérivatif dans la lecture compulsive de «Madame Bovary», au point de ne pas tarder à s'y sentir comme chez lui. A peine...
Echappés de l'univers mythique du«Magicien d'Oz», quelques orphelins du siècle traversent, des tranchées de 1914-1918 au champignon atomique d'Hiroshima, un demi-siècle de barbarie. Une...
Récit de la chute de 10.000 mètres de Vesna Vulovic. En 1972 l'hôtesse de l'air a été la seule survivante d'une explosion d'avion.
En marge de«La divine comédie», cruauté déraisonnable et passions dans la Sienne du XIIIe siècle. Premier roman.
1948-2008 = 60 années de séries télé, 117 séries cultes vues par 71 écrivains.
Un recueil de courts essais sur des auteurs américains, sur la traduction et le monde de l'édition. A travers une cinquantaine de textes évoquant les grands noms de la littérature américaine...
KCab-T Eg, décrypteur, commentateur et exégète des Beatles, examine et analyse les paroles de leurs deux cents chansons pour découvrir leur secret et comprendre ce qui les rend révolutionnaires.
Les Assises de la traduction littéraire en Arles se sont consacrées en 2005 au thème "Traduire la violence", avec des interventions de Claro ou Barbara Cassin et des évocations d'Antonin...
La modernité américaine passée au peigne fin, sur un ton critique et ironique, par un Rushdie qui délaisse son champ « indien » habituel ; Toujours une écriture jubilatoire et maîtrisée...