Le Traducteur cleptomane

Auteur : Dezso Kosztolanyi
Editeur : Le Livre de Poche

« C’est là que m’est arrivée cette chose qu’il serait dommage de ne pas vous raconter. Après tout, je peux mourir à n’importe quel moment, un vaisseau capillaire qui se rompt dans le cerveau, ou le cœur, et personne d’autre que moi, j’en suis sûr, ne pourra jamais vivre une chose pareille. »
Dans ce choix de nouvelles, Deszö Kosztolányi met en scène son propre double, Kornél Esti. Avec un humour pince-sans-rire teinté d’un certain pessimisme, il raconte le Budapest des années 1920 et, plus généralement, le monde qui l’entoure. On retrouve le ton savoureux du grand écrivain hongrois dans ces courtes histoires fantaisistes, faites de dérision, d’absurde et d’un regard déroutant sur le réel.

Traduit du hongrois par Ádám Péter et Maurice Regnaut.
6,90 €
Parution : Juin 2020
Format: Poche
224 pages
ISBN : 978-2-2532-6196-4
Fiche consultée 30 fois